台风取名字的依据(台风取名字的依据有哪些)
- 作者: 刘司纯
- 来源: 投稿
- 2025-01-03
1、台风取名字的依据
台风取名的依据
台风名称的取用遵循国际惯例,由世界气象组织(WMO)的区域专门气象中心(RSMC)命名。负责西北太平洋和南海地区台风命名的RSMC位于日本东京。
命名原则
台风名称由四个原则选取:
简单易记:名称应简短易读,以便于媒体报道和公众记忆。
与地区文化相关:名称应来自西北太平洋和南海地区的国家或地区文化,包含当地神话、历史或自然元素。
政治中立:名称不得包含任何政治或宗教含义,以免造成争议。
男女交替:名称按男女交替使用,以示公平和包容。
命名方式
台风名称根据西北太平洋和南海地区的14个国家和地区提供,每个国家或地区提供了10个名称。这些名称为:
柬埔寨:Damrey、Kong-rey、Nakri、Krovanh、Thane、Nock-Ten、Sarah、Muifa、Maysak、Chan-hom
中国:悟空、玉兔、海神、海马、风神、雷神、龙王、鲸鱼、云雀、龙卷
朝鲜:Pongsona、Kirogi、Maisak、Haishen、Kompasu、Noru、Namtheun、Noul、Doksuri、Mulana
香港:万宜、尤特、圆规、天鸽、山竹、海高斯、巴蓬、杨柳、苏迪罗、灿都
日本:桃子、木兰、梅兰、海贝、天鹰、闪电、海燕、山猫、狮子鱼、彩云
老挝:Bolaven、Pabuk、Wutip、Noul、Phanfone、Linfa、Nangka、Higos、Karding、Mulan
澳门:三巴、山陀儿、圆规、天鸽、杜鹃、海马、木兰、莲花、芙蓉、马鞍
马来西亚:Cempaka、Durian、Jelawat、Kammuri、Lan、Melor、Merbok、Nuri、Santan、Seroja
密克罗尼西亚:Etau、Fano、Gucho、Hato、Ioke、Jebi、Krosa、Lekima、Matsa、Noul
菲律宾:Bagyong、Hagibis、Ineng、Jolina、Kiko、Lando、Mario、Nina、Ofel、Pepeng
俄罗斯:Bavi、Mekkhala、Chanthu、Muifa、Khanun、Saola、Damrey、Haishen、Noru、Krosa
韩国:Mujigae、Chiwon、Meari、Nari、Jangmi、Megi、Mirinae、Omais、Chaba、Sonamu
泰国:Chaba、Khanun、Phet、Chan-hom、Vongfong、Nangka、Matsa、Kulap、Sonamu、Molave
越南:Conson、Damrey、Haishen、Lekima、Saola、Vamco、Molave、Goni、Kammuri、Linfa
当台风达到热带风暴强度,RSMC就会从这些名称列表中依次选取一个名称。当一个名称被使用后,它将从列表中移除,直到所有名称用完后才会重新使用。
2、台风取名字的依据有哪些
台风取名依据
台风是一种威力强大的热带气旋,为了便于监测和预警,各国气象机构会为台风命名。台风的名字主要根据以下依据确定:
1. 区域分配
世界气象组织(WMO)将全球划分为6个台风区域,每个区域都有自己的台风命名表。例如,西北太平洋地区的台风名字从A到Z顺序排列,每年按照顺序依次使用。
2. 语言及文化因素
各区域的台风命名表会考虑当地语言和文化习俗。例如,西北太平洋地区的台风名字大多取自花卉、动物、鸟类等自然元素,而东太平洋地区的台风名字则采用西班牙语单词。
3. 顺序安排
每个区域的命名表中,台风名字按照编制时的顺序排列。当一个命名表用完时,会启用备选列表。备选列表中的名字通常按照某个主题或规则编制,例如按希腊字母排列。
4. 寓意和禁忌
一些地区在命名台风时会考虑名字的寓意。例如,中国气象局对于寓意不吉或易引起误解的名字会予以避开。一些地区还会禁止使用某些与宗教或历史事件相关的名字。
5. 避免重复
为了避免混乱,每个台风的名字只能使用一次。如果一个台风造成特别严重的破坏或人员伤亡,其名字会被从命名表中永久除名。
通过这些依据,各国气象机构共同努力为台风命名,确保台风的监测和预警更加准确高效。
3、台风取名字有什么讲究吗
台风取名字的讲究
台风取名讲究颇多,是世界气象组织统一制定的。
命名规则
全球各热带气旋中心轮流为台风命名。命名由四个字母组成的热带低气压或热带风暴英文名字组成,按预先制定的6个命名表依次使用。
六个命名表分别为:西北太平洋、东北太平洋、北大西洋、西北印度洋、东北印度洋和西南印度洋和澳大利亚地区。
取名原则
简洁易记:名字要简短、发音响亮,便于传播和交流。
男女交替:西北太平洋地区台风名称采用男女交替命名,每三年一轮回。
避免种族歧视:名字不能带有种族主义、性别主义或宗教歧视色彩。
无政治含义:名字不能带有政治含义或涉及时事热点。
特殊姓名
一些特别强烈的台风会被除名,并用新的名字替代。例如,“莫拉克”台风因其在台湾造成巨大损失而被除名,改名为“杜鹃”。
中文名称
在我国,台风名称翻译成中文时,会根据台风登陆时所在省份将其冠以省份简称或地名。例如,登陆广东台风的名称会加上“广东”前缀,登陆上海台风的名称会加上“上海”前缀。
4、台风取名字原则及规律
台风取名原则及规律
台风是巨大的热带气旋,它们拥有强大的力量和破坏性。为了便于识别和跟踪,台风会根据预定的命名系统进行命名。
取名原则:
国际通用:台风名称由世界气象组织(WMO)台风委员会六个地区词汇表中的单词轮流取名。
性别交替:台风名称每六个轮流使用男性和女性名字。
避免含义消极的名字:不会使用可能有宗教或政治争议的名字,或可能引起不良联想的单词。
取名规律:
共有140个名字:每个地区有自己的词汇表,共140个名字。
轮流使用:名称按顺序轮流使用,直到词汇表中的所有名称用完。用完后重新从第一个名称开始。
接替规则:如果台风造成严重损失或死亡,其名称将从列表中移除,并由一个新的名字取代。
退役后重用:如果一个名称因接替规则而被移除,它会在13年后重新添加到列表中。
词汇表:
六个地区词汇表包含来自不同语言和文化的单词,包括:
西北太平洋(西北太平洋)
西北太平洋(菲律宾)
东北太平洋(东太平洋)
北印度洋
西南印度洋
南太平洋
根据这个命名系统,台风可以轻松地识别和跟踪。通过使用标准化的名称,避免了混乱和误解。